TICAからのメッセージ (한국 문장 포함)

本日 TICAから下記のメッセージが発信されましたので掲載いたします。

Hello TICA Friends: As the coronavirus continues to dominate headlines around the world, I’m sure you will agree that these are unusual times. We have and are facing restrictions to our “freedoms” that most of us have never experienced. It’s hard to face the fact that we must do things that we don’t want to do, face risks we don’t want to face, and make choices we don’t want to make. We worry about our hobby, our clubs, our friends, and ourselves.

We know you’re receiving letters from airlines, stores and service providers. We want you to know that we care about the health and safety of all the members of our TICA family above all else. Our members in Asia have been dealing with risk and uncertainty for several months and we applaud them for being the first to make sacrifices and difficult decisions. Now we find the spread of the coronavirus challenging substantially all of TICA’s world.

Like you, we are closely following the news and monitoring the virus’ impact. With the rapid developments related to this virus and the concerns people everywhere share over its spread, it’s important that we all work together to prevent and eradicate it as quickly as possible.

Many clubs have chosen to or been forced to cancel shows, some resulting in significant financial burden. Judges and exhibitors have made choices depending on their own concerns and situations. We will continue to be respectful of decisions an individual or club makes as long as that decision is in line with guidelines of controlling government and health authorities and ensures the safety of members and exhibitors.

To our TICA clubs, if your show is cancelled, license and scoring fees may be refunded or forwarded to a subsequent show. TICA sponsorship funds will remain with the clubs.

To our exhibitors, the Board has suspended the Standing Rule which requires a kitten or cat to be shown once in its region to qualify for a Regional win. The Board continues to discuss the issue of suspending scoring for the remainder of the show season and has scheduled an emergency meeting tomorrow.

The Board will continue to monitor the situation and its effects and consider any additional action deemed necessary to get our cat fancy hobby back “on its paws” as soon as possible.

Please be kind and understanding, please be flexible, please be supportive, and above all, please stay safe and well. As a family, we’ll work through this together.

Vickie Fisher, Presidentfor the TICA Board of Directors

 

TICAの親愛なる友人の皆様へ

コロナウイルスが世界中の見出しを支配し続けている今、この状況が平穏なものでないことを皆様においても同意して頂けると思っております。われわれは今まで経験したことのない、規制されてしまった、そしてされ続けている「自由」という事態に直面しています。 したくないことをしなければならない、向き会いたくもないリスクに向き合い、したくもない選択をしなければならないという現実に対峙するのは非常に辛いことです。 われわれは自分たちの趣味、われわれのクラブ、われわれの友人達、そして自分自身について心を痛めています。 皆様が、航空会社、お店やサービスを提供する業者達からの手紙を受け取っているということは知っています。私たちがTICAファミリーである皆様の健康と安全を何よりも願っていることを覚えておいてください。アジア地域のメンバーの方達がこの数ヶ月間、リスクと不確実な現状に対処しており、彼らが犠牲と難しい判断を強いられている最初の人達であることに敬意を表します。そして今や、拡散したコロナウイルスはTICAの世界の全てに挑戦しています。 皆様と同じように、私たちも日々ニュースを追い、ウイルスによる影響をモニターしています。このウイルスに関連した素早い展開と、人々の懸念は至る所拡散されており、人々ができるだけ速くそれに対処し、根絶するために一致団結することはとても重要です。 多くのクラブはショーをキャンセルすることを選択したか、あるいは強いられており、その結果経済的負担を背負うこととなってしまいました。ジャッジや出陳者は、自身の懸念や状況判断に基づいての選択をしました。私たちは、その決定が政府と保健当局からのガイドラインと一致しメンバーと出陳者の安全を確実にするための場合であれば、個人またはクラブが下した決定を尊重し続けます。 TICAクラブ各位、貴クラブのショーが開催中止となる場合は、ライセンスとスコアリング・フイー料は払い戻し、あるいは次回のショーに繰越しとなると思います。 TICAのスポンサーシップによる資金は、引き続きクラブ側にての管理となります。 出陳者各位、TICAの役員会はスタンディング・ルール(Standing Rule)に記載されているキツン/チャンピオンクラスにおけるRW獲得のための要件に関するルールを一時的に停止しました。役員会は残りのショー・シーズンのスコアリングを停止することに関し検討を続け、明日緊急会議を開催する予定です。 役員会は引き続き、状況とそれによる影響をモニタリングし、必要と思われる行動を起こして再びわれわれ猫愛好家の趣味を「自分達の足(手)」に取り戻せるように可能な限り迅速に行動するつもりです。 どうか、皆様の理解と協力をお願いします。柔軟な気持ちを持って現状の支えとなってください。そして、何よりも安全で元気にお過ごしください。家族として、みんなで一緒にこれを乗り切って行きましょう。

ヴィッキー・フィッシャー、TICAプレジデント TICAボード・オブ・ディレクター(役員)を代表して

티카의 친구분들 안녕하십니까.

코로나 19 바이러스가 세계의 헤드라인을 계속하여 점령하고 있습니다. 여러분들도 이런 시기는 흔치 않다는 것에 공감하실거라고 생각합니다. 우리는 하기싫은 일들을 해야만하고, 우리가 마주하고 싶지않은 위험을 마주하며, 우리가 하고 싶지않은 선택들을 해야만 하는 어려운 상황을 만났습니다. 우리는 모두의 취미와 친구와 또 우리자신을 걱정하고 있습니다.
여러분들이 항공사와 상점과 서비스제공처로부터 안내를 받으셨을 것을 압니다. 우리가 티카 가족 여러분의 건강과 안전을 그 무엇보다도 걱정하고 있다는 것을 알아주셨으면 합니다. 아시아에 있는 회원분들은 지난 몇달간 위험성과 불확실성을 상대해 왔습니다. 우리는 그들이 앞서 내려준 희생과 어려운 결정들에 박수를 보냅니다. 이제 우리는 코로나 바이러스의 확산으로 모든 티카의 세계가 위협받고 있음을 목도하고 있습니다.
여러분과 같이 우리는 이 바이러스 사태의 뉴스를 따라가며 모니터링 하고 있습니다. 이 바이러스와 관련된 급속한 발전과 그 확산에 대해 모든 사람들이 공유하고 있는 우려와 함께, 최대한 빨리 예방하고 근절하기 위해서는 모두 함께 노력하는 것이 중요합니다.
많은 클럽들이 자의적 혹은 타의에 의해 쇼를 취소하고, 그 결과가 상당한 경제적 부담이 되었습니다. 저지와 참가자들은 스스로의 우려와 처한 환경에 따라 결정을 내려왔습니다. 각 정부기관과 건강위생국의 가이드라인을 따른다면, 멤버들과 쇼 참가자들의 안전을 보장하려는 개개인과 클럽들의 결정을 티카는 계속하여 존중하겠습니다.
우리 티카의 클럽 여러분, 쇼가 취소된다면 라이센스와 스코어링에 대한 수수료는 환불하거나 다음쇼로 이관해드리겠습니다. 티카의 스폰서십 자금은 그 클럽에 남아 보관하게 됩니다.
우리의 쇼 참가자 여러분, 보드(이사회)는 RW(지역내 수상)을 위해 캣이나 키튼을 해당지역에서 한번이상 쇼에 참가해야 하는 스탠딩 룰을 일시적으로 중지 시켰습니다. 이사회는 남은 쇼 시즌 동안 득점이 중단되는 문재를 계속해서 논의할 것이며 내일도 긴급회의가 열릴 예정입니다.
이사회는 계속해서 이 상황과 그 여파를 지켜볼 것입니다. 우리의 캣팬시 취미를 다시 “손안(곰젤리)”에 되찾기 위해서 필요하다고 간주되는 추가적인 조치들을 최대한 빨리 해나갈 것입니다.
관용과 친절함을 잊지마시고, 유연히 대처하시길 바라며, 서로를 응원하고, 무엇보다도 항상 안전하고 건강하십시오. 가족으로서, 우리는 이 사태를 함께 헤쳐나갈 것입니다.
티카 이사회의 프레지던트 비키 퓌셔 올림.