ボード緊急ミーティング(한국 문장 포함)
3月14日 23時30分(日本時間)より ボード緊急ミーティングが行われましたのでお知らせいたします。
Hello All:
The TICA Board of Directors has concluded an emergency meeting and voted to take the following action:
Effective immediately, TICA will issue no new show licenses, and is canceling all existing show licenses, for shows between March 16, 2020 and April 30, 2020. TICA, through the respective Regional Directors, will personally work with each affected club to determine and help mitigate financial impacts on the club.
Please know that this decision did not come without much discussion and debate, just as your Board knows their decision will also cause discussion and debate.
If we look at our individual experiences in life, we will find that being a part of a family perhaps has brought us the most joy and at the same time perhaps the greatest stress and anguish. The challenge for the family is to move through the hard times together and come out even stronger. So, TICA family, we face a challenge. Personally, I’m confident that we can work through this and maintain both our own health and that of our hobby!
Vickie Fisher, President
For the TICA Board of Directors
皆様、こんにちは
私は、皆様と共にこの状況を乗り越え、私たちの健康と趣味の両方を維持できると確信しています!
ヴィッキー・フィッシャー、TICAプレジデント
TICAボード・オブ・ディレクター(役員)を代表して
여러분 안녕하십니까.
티카의 보드는 긴급회의를 마치고 이하의 내용을 실행하기로 투표를 실시하였습니다.
회의종료후 즉시 효력을 발휘합니다. 티카는 2020년 3월 16일 부터 2020년 4월 30일까지의 쇼에 대하여 새로운 쇼 라이센스 발급을 정지하고, 기존의 쇼 라이센스도 전부 취소합니다.
티카는 각 리전디렉터를 통해 이 결정으로 영향을 받을 클럽 하나하나의 재정적 영향을 경감할 수 있도록 함께 작업을 할 것 입니다.
이 결정은 단지 보드만의 의론과 토론으로 결정된 것이 아닙니다.
또, 이 결정에 대해 새로운 의론과 토론이 발생할 것이라는 것도 인식하고 있다는 것을 알아주셨으면 합니다.
개개인의 인생에서의 경험을 본다면 우리는 가족의 일원이 되는 것이 가장 큰 기쁨이고 동시에 가장 큰 스트레스와 고통이 되기도 한다는 것을 알게 될 것입니다. 어려운 시기를 함께 헤쳐나아가며 더욱 강해지는 것이 가족들의 과제입니다.
그러니 여러분 우리는 티카의 가족으로서 과제에 맞섭시다.
저는 여러분과 함께 이 상황을 헤쳐나가 우리의 건강과 취미 모두를 유지 할 수 있다고 확신합니다.
티카 이사회의 프레지던트 비키 퓌셔 올림.